英語の格言にこのような言葉があります
Pressure makes diamonds
「プレッシャーがダイアモンドを育てる」
ダイアモンドは単なる炭素の固まりですが、非常に高圧かつ高熱でぎゅっと凝縮されてダイアモンドは誕生するそうです。
僕ら人間も世の中のプレッシャーに押しつぶされそうになるけど、自分は間違ってないと信じて負けなければ、強くて美しいダイアモンドになれるということですね!
Pressure makes diamonds いい言葉ですね~。
コメントはtwitterでお願いしますプレッシャーがダイアモンドを育てる by @mayugekoala
Additional comments powered by BackType
普段、気になってメモしたものの、
30歳おとめ座のA型ウェブクリエイターのへもへもな生活手帳のまとめです。

カテゴリー

タグで検索
デザイン メール アウトプット CSS3 陶芸 自分用まとめ 農園 お出かけ xserver ポメラ カラーミーショップ 仕事術 ipad 読書 成長 格言 プロジェクトマネージメント 整理術 twitter Flickr 仕事場 欲しいモノ SEO 映画 マルチーズ ec-cube 貯金 フェレット サイト管理 読んだ本 サイト制作 役立ち情報 OpenPNE アンドロイドアプリ 人間関係 思ったこと windows ライフハック 話のネタ WordPress HT-03a
最近の投稿

人気記事

ブログについて

アーカイブ


週末は家庭菜園をやってます。
イタチとマルチーズの写真倉庫
フェレット2匹とマルチーズを飼ってます。